perseguir

perseguir
v.
1 to pursue.
con esta medida, el gobierno persigue la contención de la inflación the government's purpose in taking this measure is to curb inflation
Ella persigue el éxito She pursues success.
2 to persecute.
lo persiguieron por sus ideas he was persecuted for his beliefs
le persigue la mala suerte he's dogged by bad luck
los fantasmas de la niñez la persiguen she is tormented by the ghosts of her childhood
El policía persigue a Ricardo The policeman persecutes=harasses Richard.
3 to chase, to chase down, to follow, to get after.
Buck persigue aves Buck chases birds.
4 to aspire to, to aim to, to pursue, to pursue to.
Ella persigue estudiar en Francia She pursues to study in France.
5 to prosecute, to prosecute by the law.
La corte persigue a Ricardo The court prosecutes Richard.
* * *
perseguir
Conjugation model [SEGUIR], like {{link=seguir}}seguir
verbo transitivo
1 to pursue, chase
nos persiguió un coche de policía a police car chased us
2 figurado (seguir) to follow
este perro me persigue this dog follows me everywhere
3 (reprimir) to persecute
4 figurado (pretender) to be after, be looking for
lo que persigue es que la invite a la fiesta she's after an invite to the party
5 DERECHO to prosecute
* * *
verb
1) to persecute
2) pursue
3) worry, torment
* * *
VT
1) [+ presa, fugitivo] [gen] to pursue, chase; [por motivos ideológicos] to persecute; (=acosar) to hunt down, hunt out
2) [+ persona, empleo] to chase after, go after; [+ propósito, fin] to pursue

la persiguió durante dos años — he was after her for two years, he pursued her for two years

me persiguieron hasta que dije que sí — they pestered me until I said yes

lo persiguen los remordimientos — he is plagued by remorse

lo persigue la mala suerte — he is dogged by ill luck

* * *
verbo transitivo
1)
a) <fugitivo/delincuente/presa> to pursue, chase
b) (por la ideología) to persecute
2)
a) <objetivo/fin> to pursue

perseguir la fama — to be in pursuit of fame

la finalidad que se persigue es ... — the ultimate aim is ...

no sé qué persigues con esa actitud — I don't know what you're hoping to achieve with that attitude

b) (acosar)

me persigue para que le preste el coche — he's always pestering me to lend him the car (colloq)

la han estado persiguiendo hasta conseguir que trabaje para ellos — they've been pursuing her until they've managed to get her to work for them

me persigue la mala suerte — I'm dogged by bad luck

lo persiguen las enfermedades — he's be plagued by illness

* * *
= chase, hunt, seek (after), track, haunt, be after, woo, dog, persecute, track down, hound, gun for, hunt down, chase down.
Ex. Also, in controlled indexing language data bases, there is often an assumption that a user will be prepared to chase strings of references or to consult a sometimes complex thesaurus.
Ex. Nonetheless, we would still not wish to hunt through the file in order to change all subdivisions of that heading.
Ex. A popular book will always be sought after by public librarians.
Ex. The index fields are used for tracking annual indexes.
Ex. Some authors, of course, object to their work being subjected to compulsory dissection for exams in the traditional deadly manner and like Bernard Shaw, they swear to haunt anyone who so mistreats them (Shaw's ghost must be busy these days).
Ex. Silas H Berry told his colleagues at the New York Library Club: 'It is so hard to get a reader to tell what he is really after'.
Ex. Rumour had it that he was being wooed by Technicomm, Inc.
Ex. The title of the article is 'Sweeping away the problems that dog the industry?'.
Ex. Why does the ALA ignore, deny or cover up the actions of the only government in the world which persecutes people for the alleged crime of opening uncensored libraries?.
Ex. In stepping away from the genre's glamorous robberies and flashy lifestyle, this stealthy, potent movie tracks down the British gangster icon to its inevitable end.
Ex. Jefferson, like Clinton, was hounded by reports of adultery and cowardice in wartime.
Ex. The profession should not be gunning for the diverse and specific jobs that members of the same profession do now and will, with increasing diversity of title, do in the future.
Ex. Clinton promised that those responsible would be hunted down and punished.
Ex. A feisty Harlem woman turned the tables on three subway muggers, chasing down two of the thugs while snatching back her purse.
----
* perseguir fantasmas = chase + phantoms, grasp at + shadows.
* perseguir los mismos fines = work + on the same lines.
* perseguir los mismos objetivos = work + on the same lines.
* perseguir quimeras = chase + phantoms, grasp at + shadows.
* perseguir un fin = pursue + end.
* perseguir un objetivo = pursue + objective, pursue + goal.
* persiguiendo sin tregua = in hot pursuit of.
* * *
verbo transitivo
1)
a) <fugitivo/delincuente/presa> to pursue, chase
b) (por la ideología) to persecute
2)
a) <objetivo/fin> to pursue

perseguir la fama — to be in pursuit of fame

la finalidad que se persigue es ... — the ultimate aim is ...

no sé qué persigues con esa actitud — I don't know what you're hoping to achieve with that attitude

b) (acosar)

me persigue para que le preste el coche — he's always pestering me to lend him the car (colloq)

la han estado persiguiendo hasta conseguir que trabaje para ellos — they've been pursuing her until they've managed to get her to work for them

me persigue la mala suerte — I'm dogged by bad luck

lo persiguen las enfermedades — he's be plagued by illness

* * *
= chase, hunt, seek (after), track, haunt, be after, woo, dog, persecute, track down, hound, gun for, hunt down, chase down.

Ex: Also, in controlled indexing language data bases, there is often an assumption that a user will be prepared to chase strings of references or to consult a sometimes complex thesaurus.

Ex: Nonetheless, we would still not wish to hunt through the file in order to change all subdivisions of that heading.
Ex: A popular book will always be sought after by public librarians.
Ex: The index fields are used for tracking annual indexes.
Ex: Some authors, of course, object to their work being subjected to compulsory dissection for exams in the traditional deadly manner and like Bernard Shaw, they swear to haunt anyone who so mistreats them (Shaw's ghost must be busy these days).
Ex: Silas H Berry told his colleagues at the New York Library Club: 'It is so hard to get a reader to tell what he is really after'.
Ex: Rumour had it that he was being wooed by Technicomm, Inc.
Ex: The title of the article is 'Sweeping away the problems that dog the industry?'.
Ex: Why does the ALA ignore, deny or cover up the actions of the only government in the world which persecutes people for the alleged crime of opening uncensored libraries?.
Ex: In stepping away from the genre's glamorous robberies and flashy lifestyle, this stealthy, potent movie tracks down the British gangster icon to its inevitable end.
Ex: Jefferson, like Clinton, was hounded by reports of adultery and cowardice in wartime.
Ex: The profession should not be gunning for the diverse and specific jobs that members of the same profession do now and will, with increasing diversity of title, do in the future.
Ex: Clinton promised that those responsible would be hunted down and punished.
Ex: A feisty Harlem woman turned the tables on three subway muggers, chasing down two of the thugs while snatching back her purse.
* perseguir fantasmas = chase + phantoms, grasp at + shadows.
* perseguir los mismos fines = work + on the same lines.
* perseguir los mismos objetivos = work + on the same lines.
* perseguir quimeras = chase + phantoms, grasp at + shadows.
* perseguir un fin = pursue + end.
* perseguir un objetivo = pursue + objective, pursue + goal.
* persiguiendo sin tregua = in hot pursuit of.

* * *
perseguir [I30 ]
vt
A ‹fugitivo/delincuente› to pursue, chase; ‹presa› to pursue, chase, hunt
B (por la ideología) to persecute
el gobierno persiguió a los que se oponían al régimen the government persecuted those who opposed the regime
C
1 ‹objetivo/fin› to pursue
jóvenes que persiguen la fama young people in pursuit of o seeking fame
la finalidad que se persigue es que baje esta cifra the ultimate aim is to lower this figure
no sé qué persigues con esa actitud I don't know what you're hoping to achieve with that attitude
2
(acosar): me persigue pidiéndome el coche prestado he's always pestering me to lend him the car (colloq)
me persigue la mala suerte I'm dogged by bad luck
la suerte lo persigue luck always seems to be on his side
parece que te persiguen las enfermedades you seem to be plagued by illness
* * *

 

perseguir (conjugate perseguir) verbo transitivo
1
a)fugitivo/delincuente/presato pursue, chase

b) (por la ideología) to persecute

2objetivo/finto pursue;
perseguir la fama to be in pursuit of fame;

me persigue la mala suerte I'm dogged by bad luck
perseguir verbo transitivo
1 (ir detrás de alguien) to chase
2 (por ideas) to persecute
3 (un objetivo) to pursue
4 (acompañar) les persigue la mala suerte, they are dogged by bad luck
'perseguir' also found in these entries:
Spanish:
morosa
- moroso
- andar
- caza
- corretear
English:
chase
- dog
- get after
- go after
- hunt down
- make after
- persecute
- pursue
- victimize
- go
- haunt
- run
* * *
perseguir vt
1. [ir tras de] to pursue;
[corredor, ciclista] to chase down
2. [acosar] to persecute;
lo persiguieron por sus ideas he was persecuted for his beliefs;
lo persigue la mala suerte she's dogged by bad luck;
los fantasmas de la niñez la persiguen she is tormented by the ghosts of her childhood
3. [tratar de obtener] to pursue;
con esta medida, el gobierno persigue la contención de la inflación the government's purpose in taking this measure is to curb inflation
* * *
perseguir
v/t
1 objetivo pursue
2 delincuente look for
3 (molestar) pester
4 (acosar) persecute
* * *
perseguir {75} vt
1) : to pursue, to chase
2) : to persecute
3) : to pester, to annoy
* * *
perseguir vb
1. (en general) to chase / to pursue
la policía persiguió al ladrón por el parque the police chased the thief through the park
2. (objetivo, fin) to seek [pt. & pp. sought]
todo el mundo persigue la felicidad everyone is seeking happiness

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Look at other dictionaries:

  • perseguir — Se conjuga como: seguir Infinitivo: Gerundio: Participio: perseguir persiguiendo perseguido     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. persigo persigues persigue… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • perseguir — (Del lat. persĕqui). 1. tr. Seguir a quien va huyendo, con ánimo de alcanzarle. 2. Seguir o buscar a alguien en todas partes con frecuencia e importunidad. 3. Molestar, conseguir que alguien sufra o padezca procurando hacerle el mayor daño… …   Diccionario de la lengua española

  • perseguir — ‘Seguir [a alguien]’ y ‘tratar de conseguir [algo]’. Verbo irregular: se conjuga como pedir (→ apéndice 1, n.º 45) …   Diccionario panhispánico de dudas

  • perseguir — |guí| v. tr. 1. Ir no encalço de. 2. Acossar. 3. Seguir ou procurar alguém por toda a parte com frequência e importunidade. 4. Procurar fazer a alguém todo o mal possível. 5. Molestar, fatigar. 6. Importunar …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • perseguir — verbo transitivo 1. Seguir (una persona, un animal o máquina) [a otra] para alcanzarla: La policía persigue a los fugitivos. El gato persigue al ratón. Ese coche nos persigue. 2. Molestar (una persona …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • perseguir — (Del lat. persequi.) ► verbo transitivo 1 Seguir a una persona que huye para cogerla: ■ persiguió al atracador por todo el parque. SE CONJUGA COMO seguir SINÓNIMO buscar 2 Intentar conseguir una cosa por todos los medios posibles: ■ persigue una… …   Enciclopedia Universal

  • perseguir — v tr (Se conjuga como medir, 3a) 1 Seguir a alguien o a algún animal para alcanzarlo: perseguir a un ladrón, perseguir a una fiera 2 Buscar insistentemente a alguien causándole molestias: Lo persiguen sus acreedores , Las adolescentes persiguen… …   Español en México

  • perseguir — transitivo 1) acosar, acorralar, seguir la pista, pisar los talones, no dejar ni a sol ni a sombra, estrechar, callejear (América). Acorralar es encerrar al perseguido entre obstáculos que no le dejan salida. «Perseguir es seguir al que huye, con …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • perseguir — {{#}}{{LM P30040}}{{〓}} {{ConjP30040}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynP30762}} {{[}}perseguir{{]}} ‹per·se·guir› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una persona, especialmente si huye,{{♀}} seguirla para alcanzarla: • El ladrón logró despistar a …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • perseguir — Derecho. Proceder judicialmente contra uno. Por extensión se aplica a las faltas y delitos …   Diccionario de Economía Alkona

  • perseguir — per|se|guir Mot Agut Verb transitiu …   Diccionari Català-Català

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”